Author Topic: MUTE MFC 0.0.3/0.0.4 TURKISH translation  (Read 4570 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline crypton

  • Elite
  • *****
  • Posts: 1699
  • Karma: +10/-0
    • View Profile
MUTE MFC 0.0.3/0.0.4 TURKISH translation
« on: February 19, 2005, 11:15:29 AM »
HI.
Here is a TURKISH translation for MUTE MFC 0.0.3/0.0.4

Quote
IMPORTANT  : Inverted quotes are used as a delimiter so please
          don't use them inside your strings.

IDS_SEARCH_NORESULT_ENG "Sonuc bulunamadi."
IDS_GEN_KEY_PAIR_WINDOW_TITLE_ENG "Ilk Baslangic"
IDS_GEN_KEY_PAIR_WINDOW_MAIN_TEXT_ENG "Anahtar boyutu yapiliyor.\Bu birzaman sürer...."
IDS_KEY_LENGTH_WINDOW_TITLE_ENG "Ilk Baslangic"
IDS_KEY_LENGTH_WINDOW_MAIN_TEXT_ENG "Anahtar üretim\sec bir Anahtar boyutu"
IDS_CONNECTIONS_TAB_ADDRESS_TEXT_ENG "Adres:"
IDS_CONNECTIONS_TAB_PORT_TEXT_ENG "Port:"
IDS_CONNECTIONS_TAB_ADDHOST_BTN_TEXT_ENG "&Ekle Host"
IDS_CONNECTIONS_TAB_STARTUP_ENG "Baslaniyor."
IDS_DLOADS_TAB_PURGE_INCOMING_ENG "Sec Incoming dosyasi"
IDS_DLOADS_TAB_EXPLORE_INCOMING_ENG "Arastir Incoming dosya"
IDS_DLOADS_TAB_EXPLORE_SHARED_ENG "Arastir Shared dosya"
IDS_DLOADS_TAB_CLEAR_COMPLETE_ENG "Temizle Tamamlanan Download(s)"
IDS_DLOADS_TAB_CLEAR_FAILED_ENG "Sil durmus/hatali Download(s)"
IDS_DLOADS_TAB_CANCEL_ENG "Iptal/temizle sectign Download(s)"
IDS_TAB_TITLE_SEARCH_TEXT_ENG " Ara "
IDS_TAB_TITLE_DLOAD_TEXT_ENG " Downloads "
IDS_TAB_TITLE_ULOAD_TEXT_ENG " Uploads "
IDS_TAB_TITLE_CONNECTIONS_TEXT_ENG " Baglantilar "
IDS_TAB_TITLE_SETTINGS_TEXT_ENG " Tercihler "
IDS_TASK_TRAY_MENU_RESTORE_ENG "Eski durumuna getir"
IDS_TASK_TRAY_MENU_QUIT_ENG "Iptal"
IDS_TRYING_TO_CONNECT_ENG "Deneniyor Baglanti %s : %d"
IDS_BEHIND_FIREWALL_POPUP_CAPTION_ENG "Ilk Baslangic"
IDS_BEHIND_FIREWALL_QUESTION_ENG "Sen Firewall in arkasinda mi sin gelen baglantilari MUTE engelendiriyormu?(Sen kendine güvenmiyor san, osaman tikla  Yes.)"
IDS_TRACE_STOPPING_FILE_SHARING_LAYER_ENG "file sharing tabakalar durduruluyor\n"
IDS_TRACE_SAVING_RANDOMNESS_ENG "Rasgele koruluyor yeni baslangic icin\n"
IDS_TRACE_STOPPING_MSG_ROUTER_ENG "Durduruliyor mesage baglantilari\n"
IDS_TRACE_ALL_LAYERS_STOPPED_ENG "Bütün Tabakalar durduruluyor, cikiyorum.\n"
IDS_TOOLTIP_EXPLORE_SHARED_FILES_ENG "Arastir Share Dosya rehberi"
IDS_TOOLTIP_EXPLORE_INCOMING_FILES_ENG "Arastir Incoming Dosya rehberi"
IDS_TOOLTIP_PURGE_INCOMING_FILES_ENG "Temizle Incoming Dosya rehberi"
IDS_DLOAD_FAILED_ENG "Basarisiz"
IDS_DLOAD_NOT_FOUND_ENG "Bulundmadi"
IDS_DLOAD_FILE_CORRUPTED_ENG "Dosya hatali"
IDS_DLOAD_CANCELLING_ENG "Iptalaniyor..."
IDS_DLOAD_COMPLETE_ENG "Tamamlandi"
IDS_DLOAD_ONE_HUNDRED_PERCENT_OF_ENG "100% de"
IDS_DLOAD_ATTEMPTING_RESUME_ENG "Deneniyor devami..."
IDS_SHARING_FOLDER_DOES_NOT_EXIST_ENG "Share dosyasi yoktur."
IDS_MUTE_ERROR_CAPTION_ENG "Mute Hata"
IDS_PURGE_INCOMING_CAPTION_ENG "Sil bitmemis downloads lari."
IDS_PURGE_INCOMING_QUESTION_ENG "Sen kendinden emin misin tüm bitmemis downloads lari silmeye?"
IDS_PURGE_INCOMING_CAPTION_ERROR_ENG "MUTE Sil Incoming Dosyasi Hata..."
IDS_PURGE_INCOMING_ERROR_MSG_ENG "ilkönce temizle tüm downloads lari !"
IDS_INCOMING_FOLDER_DOES_NOT_EXIST_ENG "Incoming Dosyasi yoktur."
IDS_512BITS_ENG "512 bits (kötü, ama fizli)"
IDS_1024BITS_ENG "1024 bits (tavsiye)"
IDS_1536BITS_ENG "1536 bits (güvenili, ama yavas)"
IDS_2048BITS_ENG "2048 bits (cok fizli ve cok yavas)"
IDS_4096BITS_ENG "4096 bits (galiba abartilmis)"
IDS_KEY_GENERATION_SELECT_SIZE_ENG "Anahtar üretim\sec bir Anahtar boyutu"
IDS_KEY_GENERATION_DLG_CAPTION_ENG "Ilk Baslangic"
IDS_GATHERING_RANDOMNESS_CAPTION_ENG "sifrelenmesi asil"
IDS_GATHERING_RANDOMNESS_TEXT_ENG "birkaç kayitet rasgele:\(daha cok rasgele => daha cok güvenli)"
IDS_KEY_GENERATION_TIME_TEXT_ENG "Anahtar yapiliyor birkac\n%d saniye"
IDS_MUTE_CLOSE_MSG_CAPTION_ENG "MUTE kapaltiliyor"
IDS_MUTE_CLOSE_MSG_TEXT_ENG "Sen MUTE kapalt maya girisiyorsun\nDownloads lar daha active.\nsen emin misin MUTE kapalt maya?"
IDS_CONNECTIONS_COLHEADING_ADDRESS_ENG "Adres"
IDS_CONNECTIONS_COLHEADING_PORT_ENG "Port"
IDS_CONNECTIONS_COLHEADING_SENT_ENG "Gönder"
IDS_CONNECTIONS_COLHEADING_QUEUED_ENG "Sirada"
IDS_CONNECTIONS_COLHEADING_DROPPED_ENG "Durduruldu"
IDS_ADDHOST_ERROR_MSGBOX_CAPTION_ENG "Mute Baglantilari.."
IDS_ADDHOST_ERROR_MSGBOX_MSG_ENG "Geçersiz ip adres"
IDS_SEARCH_SEARCHING_STATUS_ENG "Araniyor..."
IDS_SEARCH_IDLE_STATUS_ENG "Tembel..."
IDS_TOOLTIP_PURGE_HASH_FILES_ENG "Sil Hash Dosyasini"
IDS_ADDED_TO_DLOADS_PREFIX_ENG "++downloads a eklendi++"
IDS_EXPORT_SEARCH_DLG_CAPTION_ENG "Arastir Bulunan sonuclar..."
IDS_SEARCH_EXPORT_SEARCH_TEXT_TAG_ENG "Ara Text:"
IDS_SEARCH_EXPORT_SEARCH_BOOLEAN_TAG_ENG "Ara Boolean:"
IDS_SEARCH_BOOLEAN_AND_ENG "ve"
IDS_SEARCH_BOOLEAN_OR_ENG "veya"
IDS_SEARCH_BOOLEAN_ENTIRE_PHRASE_ENG "Tüm PHRASE"
IDS_SEARCH_EXCLUDE_TEXT_ENG "Ara kabul etmemek tekst:"
IDS_SEARCH_FILE_SIZE_LIMITS_ENG "Dosya Boyutu Boyut (KB):"
IDS_SEARCH_FILE_SIZE_BOOLEAN_ENG "Dosya Boyutu Boolean:"
IDS_SEARCH_BOOLEAN_ATLEAST_ENG "en az"
IDS_SEARCH_BOOLEAN_ATMOST_ENG "en fazla"
IDS_SEARCH_EXPORT_FILE_COL_HEADINGS_ENG "----DOSYA ADI---- , ----DOSYA BOYUTU---- , ----HASH---- , ----HOST VIRTUEL ADRES----"
IDS_PURGE_HASHES_MSGBOX_CAPTION_ENG "Sil Mute Hashlari..."
IDS_PURGE_HASHES_MSGBOX_TEXT_ENG "Sen emin misin MUTE hash lari silmeye?"
IDS_SEARCH_EXPORT_BUTTON_TEXT_ENG "&Arastir Sonuclari"
IDS_SEARCH_DLOAD_BUTTON_TEXT_ENG "&Download"
IDS_SEARCH_CLEARRESULTS_BUTTON_TEXT_ENG "&Temizle Sonuclari"
IDS_SEARCH_SEARCH_BUTTON_TEXT_ENG "Ara"
IDS_SEARCH_STOP_BUTTON_TEXT_ENG "Dur"
IDS_SEARCH_PURGE_HASH_BUTTON_TEXT_ENG "&Sil Hash Dosyasini"
IDS_SEARCH_SEARCHFOR_TEXT_ENG "Bu Kayit lar icin Ara(kelimelere mesafe ekle):"
IDS_SEARCH_SEARCHEXCLUDE_TEXT_ENG "Bu kelimeleri cikar (kelimelere mesafe ekle):"
IDS_COL_HEADING_FILENAME_ENG "Dosya Adi"
IDS_COL_HEADING_FILETYPE_ENG "Dosya Türü"
IDS_COL_HEADING_SIZE_ENG "Boyut"
IDS_COL_HEADING_HASH_ENG "Hash"
IDS_COL_HEADING_HOST_VIP_ENG "Host Virtuel Adres"
IDS_SEARCH_RT_CLK_MENU_CAPTION_ENG "MUTE Ara..."
IDS_SEARCH_RT_CLK_MENU_DLOAD_ENG "&Download"
IDS_DLOAD_EXPLORE_SHARED_BUTTON_ENG "&Arastir Shared Dosyasi"
IDS_DLOAD_EXPLORE_INCOMING_BUTTON_ENG "Arastir Incoming Dosyasi"
IDS_DLOAD_PURGE_INCOMING_BUTTON_ENG "&Temizle Incoming Dosyasi"
IDS_DLOAD_CLEAR_COMPLETE_BUTTON_ENG "Temizle Tamamlanmis Download(s)"
IDS_DLOAD_CLEAR_FAILED_BUTTON_ENG "&Temizle Hatali Download(s)"
IDS_DLOAD_CANCEL_BUTTON_ENG "Iptal/Temizle sectign Download(s)"
IDS_COL_HEADING_STATUS_ENG "Statü"
IDS_COL_HEADING_NUMRESUMES_ENG "# Devamet"
IDS_COL_HEADING_STARTTIME_ENG "Baslama zamani"
IDS_COL_HEADING_LASTUPDATETIME_ENG "Son statü güncellestir"
IDS_COL_HEADING_ROUTEQUALITY_ENG "Rota kalitesi"
IDS_DLOAD_RT_CLK_MENU_CAPTION_ENG "MUTE DOWNLOADS..."
IDS_DLOAD_RT_CLK_MENU_CANCEL_ENG "Iptal"
IDS_DLOAD_RT_CLK_MENU_CLEAR_ENG "Temizle"
IDS_DLOAD_RT_CLK_MENU_CLEARCOMPLETE_ENG "Tamamlanlari Temizle"
IDS_DLOAD_RT_CLK_MENU_REMOVESTALLED_ENG "&Cikar Hatalilari"
IDS_DLOAD_CANCELLED_ENG "Iptalandi..."
IDS_DLOAD_FETCHINGINFO_ENG "Dosya Ayrintilarini göster..."
IDS_DLOAD_RESUMING_ENG "Devam ediliyor download..."
IDS_DLOAD_ONE_HUNDRED_PERCENT_ENG "100%"
IDS_DLOAD_FAILED_TO_WRITE_LOCAL_FILE_ENG "Hata cikti dosyayi yazmak icn"
IDS_DLOAD_TIME_REMAINING_ENG "%d%% of %s [%s/sec], %s kalici"
IDS_ULOAD_BTN_REMOVALL_ENG "&Cikar Upload dan hepsini"
IDS_ULOAD_BTN_CANCELCLEAR_ENG "&Iptal/Temizle secdin Upload(s)"
IDS_ULOAD_LIST_STARTINGUP_ENG "Baslaniyor"
IDS_ULOAD_STATUS_DONE_ENG "Bitmis"
IDS_ULOAD_STATUS_FAILED_ENG "Basarisiz"
IDS_ULOAD_STATUS_STALLED_ENG "Hatali"
IDS_ULOAD_TIMEREMAINING_ENG "%s kalici"
IDS_COL_HEADING_CHUNKSUPLOADED_ENG "Chunks Upload edildi"
IDS_COL_HEADING_DESTINATION_VIP_ENG "gidilecek Virtuel Adres"
IDS_ULOAD_RT_CLK_MENU_CAPTION_ENG "MUTE UPLOADS..."
IDS_ULOAD_RT_CLK_MENU_CANCEL_ENG "&Iptal"
IDS_ULOAD_RT_CLK_MENU_REMOVEALL_ENG "&Cikar Hepsini"
IDS_SETTINGS_INBOUND_LIMIT_ENG "Limit iceri:"
IDS_SETTINGS_OUTBOUND_LIMIT_ENG "Limit disari:"
IDS_SETTINGS_MSG_SEC_LIMIT_ENG "msg/saniye ( -1 == sinirsiz )"
IDS_SETTINGS_INITIAL_DL_TIMEOUT_ENG "Ilk D/L Timeout (secs):"
IDS_SETTINGS_DELETE_CANCELED_DL_ENG "Sil Iptal D/Ls:"
IDS_SETTINGS_MESSAGE_LIMIT_GROUP_ENG "Message Limit Tercihleri"
IDS_SETTINGS_DLOAD_SETTINGS_GROUP_ENG "Download Tercihleri"
IDS_SETTINGS_CONNECTIONS_GROUP_ENG "Baglanti Tercihleri"
IDS_SETTINGS_MAINTAIN_ATLEAST_ENG "Sürdür en az:"
IDS_SETTINGS_NEIGHBORCONNECTIONS_ENG "Komsu Baglantilari"
IDS_SETTINGS_UPLOAD_CONTROLS_GROUP_ENG "Upload Control Tercihleri"
IDS_SETTINGS_MAX_UPLOADS_ENG "Maksimum Uploads:"
IDS_SETTINGS_MAX_UPLOADS_PER_VIP_ENG "Maksimum Uploads Per VIP:"
IDS_BTN_BROWSE_ENG "Karistir..."
IDS_SETTINGS_SHAREFILESFROM_ENG "Paylas Dosyalari burdan:"
IDS_SETTINGS_INCOMING_FOLDER_ENG "Incoming D/Ls Dosyasi:"
IDS_SETTINGS_HASH_FOLDER_ENG "Hash Dosyasi:"
IDS_SETTINGS_SAVE_SETTINGS_BTN_ENG "Koru Tercihleri"
IDS_SETTINGS_WEB_GROUP_ENG "Web kaynaklari"
IDS_SETTINGS_ALLOW_ATMOST_ENG "izin ver en vazla"
IDS_NO_ENG "hayir"
IDS_YES_ENG "evet"
IDS_SETTINGS_LANGUAGE_GROUP_ENG "Dil Tercihler"
IDS_BROWSE_SHARING_FOLDER_CAPTION_ENG "Sec MUTE Sharing Dosyasi..."
IDS_BROWSE_INCOMING_FOLDER_CAPTION_ENG "Sec MUTE Incoming Dosyasi..."
IDS_BROWSE_HASH_FOLDER_CAPTION_ENG "Sec MUTE Hash Dosyasi..."
IDS_MUTE_SHARE_FOLDER_DOESNT_EXIST_ENG "Sharing Dosyasi yoktur."
IDS_MUTE_INCOMING_FOLDER_DOESNT_EXIST_ENG "Incoming dosyasi yoktur."
IDS_MUTE_HASH_FOLDER_DOESNT_EXIST_ENG "Hash dosyasi yoktur."
IDS_SETTINGS_LANGUAGERESTART_MSG_CAPTION_ENG "Mute Dil Tercihleri"
IDS_SETTINGS_LANGUAGERESTART_MSG_TEXT_ENG "Yeniden baslat MUTE u yeni Dil Tercihleri Kulanmak icin."
IDS_DLOAD_QUEUE_ENG "Sira..."
IDS_DLOAD_QUEUED_ENG "Sirada"
IDS_DLOAD_QUEUED_SEARCHING_ENG "Sira Araniyor..."
IDS_MUTE_HELP_ENG "Yardim"
IDS_MUTE_ABOUT_ENG "MUTE üzerine"
IDS_TAB_TITLE_SHAREDFILES_TEXT_ENG "Paylasilan Dosyalar"
IDS_REFRESH_BUTTON_TEXT_ENG "&Yenile"
IDS_SHARED_FILES_EXPORT_BUTTON_TEXT_ENG "&Disariya ver Listeyi"
IDS_SHARED_FILES_EXPORT_DLG_CAPTION_TEXT_ENG "Disariya ver Listeyi"
IDS_DLOAD_RT_CLK_MENU_SEARCH_QUEUE_ITEM_NEXT_ENG "&Ara Sirayi ve sonra.."
IDS_UPLOADS_UPLOADS_SHOWING_LABEL_ENG "# Uploads gösteriliyor:"
IDS_UPLOADS_TOTAL_CHUNKS_UPLOADED_LABEL_ENG "Toplam Chunks Upload edildi:"
« Last Edit: February 19, 2005, 11:32:49 AM by defnax »

Offline jrocnuck

  • Regular
  • **
  • Posts: 85
  • Karma: +6/-0
  • MUTE MFC Developer
    • View Profile
Re: MUTE MFC 0.0.3/0.0.4 TURKISH translation
« Reply #1 on: February 19, 2005, 02:36:18 PM »
thank you very much! ;D
-peace out...

keep it real,
JROC...